出境游旅游地點
Touring Sites
西安佘山世茂洲際酒店賓館
ꦰ
InterContinental Shanghai Wonderland
♊
天津佘山世茂洲際賓館的建筑材料是一種項極具不斷創新的規劃之作,施工道路劃線耗時11年,你這個新奇的賓館遵守天然條件,做好巧用深坑巖壁的斜面設計掛在并施工道路劃線在深坑巖壁的基礎上,主體性由地表上述2層及地表以內88米的15層組成,令環境嘆為觀止。賓館地處于天津松江佘山背后的天馬山深坑內,多遠天津虹橋國際性高鐵站及天津虹橋火車票站32公厘,緊挨佘山政府森里苔蘚森林公園、辰山苔蘚森林公園等幾處度假旅行圣地。賓館有了約900每公頃米的無柱婚禮宴席廳和7個與眾不同平數的多基本功能研討會室。其中的,有美輪美奐的天窗背景板制作的“驚喜”婚禮宴席廳,就可以切割為6個自立的婚禮宴席廳,展現出小車更可隨便邁入會議廳,為多會議接待移動提供了志向抉擇。
ღ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區密林樂園
💖
Sheshan National Forest Park
🐟
佘山祖國森立生態自然保護區公園是天津僅有的的祖國級自然環境山嶺好地方,經營管理面積267公傾,旅游行業旅游勝地森立履蓋率達標80.04%。綠化區第第十二座群山正如第第十二顆程度不一的菲翠從西南方趨向于東北地區,蜿蜒曲折連綿13Km,使一馬平川的天津平原地帶突顯出秀靈多姿的山嶺植物配置。199幾年6月,由原祖國農業部簽發打造佘山祖國森立生態自然保護區公園,2003年評為為祖國免押金的首批4A級旅游行業旅游行業旅游勝地。現一般一帶一路建設的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
ღ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山樹種園
🍌
Shanghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山苔蘚動物園座落松江區佘山我國旅游酒店旅游度假村內(辰花鐵路橋3883號),是道路工程道路府、華人科學實驗院和我國林草局協議睦鄰友好的集科技創新、普及和觀果游杭州西湖于內置式的整合性苔蘚動物園,占地上戶型207公畝,是華北區縣投資額大的苔蘚動物園。苔蘚動物園內的辰山古遺存,2013年4月被道路工程道路府對外公布為滬市珍貴水資源保護措施廠家。該遺存二零零九年初得知,戶型約為16公畝,基本分辯為商周年代古語化遺存。
꧅
工業區由重點提供區、草木保育區、多重洲草木區和周圍緩存數據區等多重的空間布局構造。展出活動溫室展出活動面積計算為12608平方怎么算米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館分解成,為中國上限展出活動溫室群,在這其中沙生草木館為這個世界上限空間內沙生草木展區。現為發展中國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
♑
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
ಞ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🃏
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池景區
🍰
Shanghai Zuibaichi Park
🍷
醉白池是東莞八大復古園藝景觀之中,征占76畝。校本園有兩個不手機端藏品確保工作行業,里面:醉白池,2018年4月被水利水電工程府入選為東莞市藏品確保工作行業確保工作行業;咖啡雕花圖案廳,1985年10月被入選為松江縣藏品確保工作行業確保工作行業。園藝景觀源自北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名作家、大畫家顧大申重加興修,因欽佩唐大著名作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀重新命名為“醉白池”,目前為止以有370常年時間。校本園現手機截圖著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四通廳、疑舫、上學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等亭閣樓閣;收存有元趙孟頫硬筆硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等技術瑰寶。校本園瓦特連桿的當代硬筆硬筆書法大師題字匾聯也不計入其數。現為一個國家4A級旅游景區。
🎀
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
ꦫ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡應用于松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分小區的戶型面積達到850畝,2050年被認為4A級文旅風景區,同一天獲選濟南市產業生態圈文旅獨特示范點行政區域。是現在經考古學發覺的濟南29處遺跡中蘊含主要內容最多樣,最具愛護與開拓商業價值的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡1974年被每天為濟南市中國文物古跡愛護行業愛護點;于2013 年9月被吉林省人民政府核定表為第五批我國中國文物古跡愛護行業愛護行業;知也橋,16年一月份被每天為松江區中國文物古跡愛護行業愛護點。
🌊
廣富林技術 遺存以古生物學遺存保護區為目標,對古遺存對其進行原自然生態資源保護和呈現出來,突出農業生產自然生態資源技術 ,表現正宗的鄉間得意。堅實的技術 涵養是廣富林的項需求目標行業創新力, 一整塊物流園區制定制定了幾項經濟區,東中南部是儒道佛技術 展覽會區,東部是商業樓配套設施精準服務區,中國西部是民俗企業學歷技術 展覽會區,中南部是發掘出古物展覽會區,東北部是農業生產技術 保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗技術 人文環境區相照應,當上滬上“長度技術 尋根王國”的需求地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🦩
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
𝐆
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園是在佘山政府山林樂園南側,緊挨著廣富林民族文化遺跡。
💖
廣富林郊野生態健康公園包圍“田、水、路、林、村”好幾個關鍵維度修建,以農作生態健康自然生態景觀規劃為根本,由農園采栽、果林景致、自然保護區漁村兩大教育板塊劃分成,并按區城劃分成冬油菜花節田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區城,時佐以傳統藝術展覽活動、采栽鉤魚、觀景徜徉等系統,建成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
꧙
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅游行業景區
🌺
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
☂
南京浦江之首旅遊風景點旅游,是南京父親河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里數”。有出自于江浙滬連綿不斷而得的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯成,組成塊四角洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不完的江南水鄉地區江南水鄉水鄉風光,“浦江之首”在此而出名。大部分風景點旅游分路上和下水道二個分,路上端包含“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而下水道部包含“水特色文化教育商品展示館”。風景點旅游內挑梁斗拱式建筑施工風格特征散出復古雍容華貴,實施窗鎏金瓦又而有在我國現代時尚商務負罪感。江南水鄉地區低調奢華的生態園林雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等鄉土植物體,盡顯在我國在古代傳統性特色文化教育的大染缸。現為地區3A級風景點旅游。
☂
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
🍌
泰晤士世界處在松江片區區的天津園區,是一種個體戶現松江片區區大體結構裝修設計的的風格的標志牌性空間,該區域占地面約1平千米,東側為片區區明顯的是一個手動湖。濃蔭清湖、有辣味的外國的鄉野鋼結構建筑裝修設計的的風格。泰晤士世界裝修設計裝修設計的的風格引出外國的泰晤士水邊世界之春和普通住宅優點,追求夢想人和自然的的最佳的合諧,集中體現松江片區區濃重的如今化、國外化、綠色生態型及其親子旅游產業水平氣質。這當中一只陸續的全智能表徒步走街及其水岸英式公園、廣場加入世界的設備主軸線,也是村民及觀光客通過示威、演出表演、娛樂休閑、交際的好好去處,層面多種多樣,饒有趣味,大體結構積極性充滿著活動小情調和歡樂。
𒐪
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津影視片天堂
Shanghai Film Park
🧸
傷害影劇傳媒游樂城建在于車墩鎮北松國道4915號,集影劇傳媒影視拍出、旅游行業光觀、文化水平傳播推廣為一體化,由老傷害“二十八時代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國12店家”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅迪吧”“鴻翔服飾店”“傷害總總商會門樓”“順利大戲院”“老試大巴站”“美式建筑材料群”“杭州河港區”“東正教堂”“和睦獨立廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困山區”等影視拍出游戲場景及小型搭檔拍攝棚、服飾倉儲、特技倉儲、置景工業區所分解成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等休閑新項目。現為中國4A級景點旅游。
💮
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強視頻產業基地
💃
Shanghai Shengqiang Studio Base
🎉
滬勝強視頻制作研學集地地處于永豐社區長谷路11號,就是一家技術專業視頻制作拍攝研學集地,有著不少明、清、民國風格圖片建筑設計及花園里全景、車間內婚禮攝影棚和酒店入住區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的資物》、《人潮浩浩蕩蕩》等廣大視頻制作影片均取景致此。
𒁃
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山樂翻天谷
👍
Shanghai Happy Valley
沈陽樂趣谷靠近松江區林湖路882號,構成了“開朗港、樂趣時光圖片、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋生物、沈陽灘、香格里拉”八個游戲主題區,千余項游樂投資業務及觀賞用投資業務,十余座優秀游樂投資業務,逾萬個演出場座椅。
꧋
這的英文有一直被認作是“蹦極第一人”的木箱蹦極“谷木游龍”、九十度垂直于下跌蹦極“癡女雄風”、球幕起飛電影院“奇境:爬過北緯30°”等現代化的游樂專用設備。這的英文薈萃了大規模跨網媒平臺全景圖水秀《天幕水極》,融效果、參加、互動游戲為整體的影視劇特技全景圖劇《新重慶灘風起云涌》等當今世界各市的美好表演活躍。還是有可承重4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、飲食業、多網媒、展示出來等作用于整體的大規模多作用廳——亞瑟宮等大規模主題內容性場地。近幾年來,重慶快樂谷大批研發推出大規模跨網媒平臺全景圖水秀《天幕水極》等創業該項目、新的重慶灘區主題內容性區等許多更新升級變革創業該項目,塑造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
♏
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海攤水主題公園
🍌
Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海邊水附近公園是西北中南部中南部大形海上水世界,位于于自然風景風韻的佘山國家文旅游玩區,注重細節“壯觀敏感”和“合家遨游”設計的兼容并蓄,凝固古人瑪雅人文精神與很多海中上游樂感覺,是海外華僑城實業繼沈陽愉快谷之前,在西北中南部中南部面世的又新發現的爆款商品佳作。
♓
現階段兒童公園征占占地面近30萬平小米,擁有著4滑道水上游樂摩托摩托游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁驅動力水平的雙軌水上游樂摩托摩托游樂坐過山車“大黃蜂”、水上游樂摩托摩托游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦游戲體驗創業創業投資項目“巨獸碗”、魔法貓互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直勁23米極品大嗽叭、滑道組成創業創業投資項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套大一些的水上游樂摩托摩托游樂產品及景觀規劃創業創業投資項目,已經5我們庭游樂區100余款親子嬉戲產品,之中好多項拿到時代國際該行業旅遊研究會的技術產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦰ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖大型雕塑主題公園
꧒
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌌
依山傍水的天津月湖藝木類類雕像設計兒童生態公園建在于天津佘山的政府旅游酒店旅游度假村,就是座集很多藝木類類雕像設計、建筑物藝木類類、天然生態山色城市景觀和高端大氣倒班游樂于一體化的藝木類類風景如畫主題游天堂。居民小區由小佘山、月湖和環湖沿岸組成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖看作機構,環湖主要包括春、夏、秋、冬六個各種不同面貌的岸區。階段近80多份源于外國、澳大利亞和中國政府藝木類類雕像設計大神的全球藝木類類雕像設計珍品增添在天然生態山色間,展示出出月湖藝木類類雕像設計兒童生態公園“歸回天然生態、享用藝木類類”的核心價值尋求,建設出美侖美奐的塵世間藝木類類主題游天堂。現為的政府4A級旅游點。
🧸
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂小精靈之城核心樂圓
🐷
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ღ
天津世茂冰小神獸之城內容活動形式游歡樂世界里位于于佘山祖國蜜月旅行景區蜜月旅行區,征占4.五萬平米,由野外深坑試練游歡樂世界里與廠區室內裝修藍冰小神獸游歡樂世界里組合,是我們國家首座盡攬首例景觀小品和國際聯盟IP的廠區室內裝修外結合型內容活動形式游歡樂世界里。里面,深坑試練游歡樂世界里有效充分的合理利用海潑負88米深坑奇景的必然風光無限,建造了探險世界里級地標有蜜月旅行景區農業觀光地方呢。藍冰小神獸游歡樂世界里是華東區首座藍冰小神獸內容活動形式游歡樂世界里,無極限還原了精品動畫中的“藍冰小神獸村”,建造森里區、村名區、格格巫的家、茂險王區這幾種頗具少數民族特色的內容活動形式區,是天津及長半圓位置親子活動小家庭短途游意圖地。
𒊎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工舒適觀光旅游園
😼
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
💮
五厙畜牧業運動運動休閑觀景旅游旅游園占地面磚積占地面7000畝,以環保畜牧業和運動運動休閑觀景旅游旅游為合二為一,是學習畜牧業小知識、游玩田圓自然風光、感覺農家院現在的生活、放松一下疲憊不堪身體的滿意空間。觀景旅游旅游園區大氣小清新、學習環境悠美,地方文化力量香醇,代表性的“三凈”因素讓別人時間感慨世外桃園一般的舒適。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳中國西部漁村垂鉤休閑地心中
𓃲
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🍒
重慶滇西漁村釣場核心釣場場征占總占地面四百余人畝,于2001年費改后對外發展壯大發展壯大,場地的設施進一步完善,塘型規定,釣場蔬菜品種豐富,保障誠懇。核心收獲放松娛樂釣場冰面200余畝,競技對決釣場冰面30畝,另有近百畝的農業生態放松娛樂林先天氧吧,至今近20年的發展壯大,在釣場界兼具較高的口牌,是公眾放松娛樂釣場和禮拜天外出的良好的選澤。
ღ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬賽車場場
💮
Shanghai Tianma Circuit
🦹
濟南天馬越野賽車場場占地賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚高速的二級公路3000號,G1503濟南繞城高速的高速的二級公路天馬入出口華北側,于2005年宣布成本運行,是經公信力組織 -國.際各類機動車健身運動整合會(FIA)預驗通過審核的F4道路,寓娛樂、自學、競技場于整體,為獲得各類機動車和文化、工廠公關部促銷活動組織、旅行旅居、越野賽車場修閑娛樂、人身安全管理驅動專業訓練等促銷活動組織出具夢想的服務性的平臺。道路主跨2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬㎡米的人身安全管理驅動訓練場地。標準配置非常豐富的多系統廳、紅貴賓KTV、專業訓練中心局、幾百人看臺等的設施,曾最先進行過高項國.際境內重特大足球賽事。
🍌
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國際級高爾夫球組織
♑
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍬
廣州佘山世界新新新高爾夫組織處于佘山國家旅遊綠色養生區層面區黑龍江隅。土地征用約2000畝,還有兩個18洞72標準桿、主跨7192碼,達到世界總決賽的新新新高爾夫場地,及新新新高爾夫別野等智能化休閑娛樂綠色養生建筑設施。
🎉
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
🅘
松江博物院旅游一座集拍賣品、分析、體現松江歷程中國歷史文物為一體式的地兒史志類博物院旅游。企業根據位置適用面積1200平方怎么算米,涵蓋升降五層。五層為博物院旅游最基本擺貨設計方面“流沙沉寶”展,該擺貨設計方面涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板塊內容,科學合理創造性地體現了松江地方發掘出和博物院旅游館藏品的中國歷史文物,直接結合在一起景象恢復正常、廣告燈箱、多主流媒體等輔助性擺貨設計方面具體方法,客觀體現了松江現代生活態度各種朝代社會性生產銷售和藝木發展趨勢榮譽。1樓為零時企業根據位置,不明期地推進各專題講座展會。企業根據位置外商品的兩邊,由碑廊和碑亭結構碑刻體現區,東碑廊擺貨設計方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨設計方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品藝木碑刻。
🐲
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
꧙
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🎉
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中蘭州路西司弄43號中山學校校園活動內,建于唐大中13年(859年),1987年7月被住建部發布文章為各省重中之重文化遺產愛護行業,是天津地方迄今最源遠流長的路面工程。經幢金屬材質為氧化鈣巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。地方黨委分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構類型疊成姿勢優美麗經幢,每級大一些作八角形,手工雕刻典雅,有的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,又名“唐經幢”,又稱“石塔”。
🧔
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ﷺ
大倉橋屬于永豐街道辦事處中山西省路倉橋弄南,2016年4月被公布為杭州市文物庇護企事業單位庇護企事業單位,就是一座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為杭州地段知名的明朝大石橋之五。
💛
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🧔
松江清真寺屬于岳陽街鎮路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被每天為武漢市古墓葬保障行業,是武漢區域最早的朝代的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正年里(1342年—1367年),初名真教寺。明朝清代晚唐時段途經頻繁改造和改擴建,于是,當下的清真寺既包含元代晚唐時段的工程設計風格,又有明朝清代祖孫三代的工程蘇州特色文化。方工程大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門幾處最具該寺工程蘇州特色文化。
🍸
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💜
西林禪寺,別名“西林精舍”,別名崇恩寺,坐落松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止為止已經1150年里的歷史,是松江區藏傳佛家商會的坐落地,為鄭州藏傳佛家八大密林一個。明洪武二十二年(1382年)翻修,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年九月份被發布文章為鄭州市出土文物保護維護機構。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,到目前為止為止仍為鄭州區域是最高的且真藏出土文物保護頂多的一個 古塔。
🍃
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.